Strengthening Mental Health Worldwide

What is the MAKS schedule?

MAKS (Mental Health Knowledge Schedule) has been developed to measure mental health-related knowledge. The tool assesses and tracks stigma-related mental health knowledge among the general public and can be used to evaluate anti-stigma interventions. If used in combination with other assessment tools that measure attitudes and behaviour, MAKS can help researchers plan and develop interventions that effectively reduce stigma.

Please complete the following survey to get access to the password to be able to download the schedule.

Conditions of Use

Researchers in the Section of Community Mental Health (CMH) at King’s College London have developed seven measures relating to different aspects of stigma and discrimination.  These measures are freely available to download so long as you comply with the below conditions, including completing a short registration survey.

If you work or study in a university or health setting the scales are freely available for you subject to the conditions below.

Please follow these steps to gain aceess to the scales.

Access scales, key papers, manuals and translations

1. Register

Complete our short registration via Survey Monkey: click here to access the survey.

2. Password

Once you submit the survey, do not close the window as a password will pop up on your screen. Use it to then access the tools, key papers, manuals and translations.

3. Do not change

Please do not change or modify the questionnaires in any way.

4. Cite the original paper

If you use or publish about the tools, or their translations, please include full reference to the key paper describing the measure (e.g. in the footer).

5. No third party

Do not pass the original or translated measures to a third party. Instead, please direct them to this website.

6. Technical issues

Please contact Prof Claire Henderson (claire.1.henderson@kcl.ac.uk) if you have any questions regarding the scales.

For Translations

  1. Translations into different languages should be done using Back Translation (as detailed in the Translation Guidelines).
  2. Include the copyright information in the footer of the scale.
  3. Any translated versions(s) must be made available to others who wish to use them. Send your translated versions to Prof Claire Henderson (claire.1.henderson@kcl.ac.uk)
  4. No financial charge may be made for your version of the scales or guides.